June 13th, 2009 (11:37 am)
current location:
Bilbao
current mood: curious
Antes que nada, decir que este post lo he traducido al inglés yo solita. Así que habrá fallos seguro. Lo siento. Los que encontréis decídmelos por favor para que los corrija.
First of all, say that the translation of this post is mine, so there will be mistakes, sure. Sorry. Tell me the mistakes you see, so I can improve them.
Lo siento, pero me pica la curiosidad. Quiero proponeros un reto a todas las que participasteis en la creación de Hunters in Time, y a las que no, pues también.
Sorry but it arouse my curiosity. I want to propose a challenge to all the people who take part in the creation of Hunters in Time, and to everybody in general.
Sabemos que los J reciben montones de regalos en las convenciones, y que muchos de ellos, ni siquiera se los llevan (necesitarían maleta extra para todo).
We all know that the J’s get lots of gifts in each convention, and that they don’t take all with them (they will need an extra case)
El caso es que no puedo con la curiosidad de saber si se llevaron nuestro libro, y si lo han leído.
The fact is that I can’t with my curiosity to know if they took our book with them, and to know if they have read it.
Así que ¿por qué no intentamos enterarnos?
So, Why don’t we find out?
Sé por ejemplo, que Jason Manns, gran amigo de Jensen, tiene un facebook en el que parece ser bastante accesible, quizá podríamos preguntarle a él si lo sabe.
I know for example, that Jason Manns, a very close friend of Jensen, has a facebook where we can contact with him, maybe we could ask him if he knows it.
¿Se os ocurren otras maneras de intentarlo?
Any other idea to tray it?
Tenemos un reto.
We have a challenge.